生じた事態の全責任をなぜ君が負うのかわからない, 君のせいじゃないのにの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't see why you should take all the blame for what happened. It wasn't your fault.
- じた じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
- 事態 事態 じたい situation present state of affairs circumstances
- 責任 責任 せきにん duty responsibility
- なぜ なぜ 何故 why how
- 負う 負う おう to bear to owe
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- わか わか 和歌 31 syllable poem
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 君 君 きみ you (masc. term for female) くん Mr (junior) master boy
- せい せい 精 spirit 制 system organization imperial command laws regulation control
- いじ いじ 維持 maintenance preservation 医事 medical practice 遺事 reminiscences memories
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- のに のに in order to so that in spite of although
- に に 荷 load baggage cargo 似 takes after (his mother) 丹 red red earth 二 two
- 生じた 【形】 generated
- 全責任 全責任 ぜんせきにん full responsibility
- せいじ せいじ 正字 correct characters 盛事 prosperous undertaking 青磁 celadon porcelain 盛時
- せいじゃ せいじゃ 正邪 right and wrong 聖者 saint
- わからない → 分からない